English to german google trans
Author: m | 2025-04-24
interlinear, german, deutsch, daf, herder, bibel, bible Collection opensource Language German Item Size 7.8G . German-English Interlinear Herder Bibel (Google Trans) Interlinear translation made with Google translate, not very accurate! Addeddate Identifier INTERLINHerderBibel
German to English, English to German Translation: Sim-Trans
Standards makers to the foreign members of the standardization bodies. kan.dekan.deDa der KANBRIEF in vier Sprachen erscheint (neben[...] der Druckausgabe in Deutsch/Englisch/Französisch wird eine italienische Übersetzung auf der KAN-Homepage [...]angeboten), können die [...]Ergebnisse und Empfehlungen der Arbeit der KAN problemlos in die relevanten Gremien und Fachkreise eingespeist und von den deutschen Normern an die ausländischen Mitglieder der Normungsgremien weitergereicht werden. kan.dekan.detrans-k provides a[...] professional German to English and English to German translation, language and documentation [...]consulting service [...]to the automation, industrial electronics, power and systems engineering, automotive, IT and software industries. trans-k.co.uktrans-k.co.uktrans-k bietet technische Übersetzungen ins Englische und Deutsche sowie Beratung [...]zu den Themen Sprache und technische Dokumentation [...]in den Fachgebieten Kfz-, System-, Energie- und Automatisierungstechnik, IT, EDV, industrielle Elektrotechnik und Softwarelokalisierung an. trans-k.co.uktrans-k.co.uktrans-k provides a professional German to English and English to German translation, language and documentation consulting [...]service. trans-k.co.uktrans-k.co.uktrans-k bietet technische Übersetzungen ins Englische und Deutsche sowie Beratung zu den Themen Sprache und technische Dokumentation an. trans-k.co.uktrans-k.co.ukVolume 3 contains twelve decisions of the Arbitration Panel[...] from 2006, each in the German original and with the English translation. en.nationalfonds.orgen.nationalfonds.orgBand 3 enthält zwölf Entscheidungen der Schiedsinstanz aus dem[...] Jahr 2006 jeweils im deutschen Original und in englischer Übersetzung. de.nationalfonds.orgde.nationalfonds.orgThis English version of the interim report[...] is a translation of[...] the original German version; in the event of variances, the German version shall take precedence over the English translation. thyssenkrupp.comthyssenkrupp.comDer Zwischenbericht liegt ebenfalls in englischer Übersetzung vor; bei Abweichungen geht die deutsche Fassung der englischen Übersetzung vor. thyssenkrupp.comthyssenkrupp.comThe German version and the non-binding English translation of the Offer Document is available [...]online at [...]In Germany copies of the German Offer Document version are available free of charge from Commerzbank AG, ZCM-ECM Execution, Mainzer Landstraße 153, 60327 Frankfurt am Main (orders by fax to +49-69-136-44598). geneart.comgeneart.comDie deutsche Fassung und die unverbindliche englische Übersetzung der Angebotsunterlage [...]können im Internet unter [...]abgerufen werden und die deutsche Fassung der Angebotsunterlage wird in Deutschland bei der Commerzbank AG, ZCM-ECM Execution, Mainzer Landstraße 153, 60327 Frankfurt am Main (Bestellung per Telefax an +49-69-136-44598) zur kostenlosen Ausgabe bereitgehalten. geneart.comgeneart.com interlinear, german, deutsch, daf, herder, bibel, bible Collection opensource Language German Item Size 7.8G . German-English Interlinear Herder Bibel (Google Trans) Interlinear translation made with Google translate, not very accurate! Addeddate Identifier INTERLINHerderBibel You can change the language of Google Assistant or add an additional language to speak to Assistant in two languages. Changes to Assistant's language affect all Google Nest and Home devices linked to your account, but may take 24 hours to apply.Note: Some devices may not support all languages in all regions.Change Google Assistant's languageBefore you change Google Assistant's language, make sure your mobile device or tablet is connected to the same Wi-Fi network or linked to the same account as your speaker or display.To change your language:Add a second language to Google AssistantIf you add a second language to Google Assistant, it can recognize either of the languages you've chosen. Before you change Google Assistant's language, make sure your mobile device or tablet is connected to the same Wi-Fi network or linked to the same account as your speaker or display.To add a second language to Assistant:Talk to Google Assistant in either languageIt's easy to talk to Assistant when you've chosen more than one language. When you say "Hey Google" followed by a voice command, Assistant answers in the language you use after "Hey Google."Google Assistant can't recognize more than one language in the same phrase. For example, "Hey Google, set a timer for drei Minuten."Note: You can also change the voice of Google Assistant. This feature is only available in the US.Languages you can useGoogle Assistant is available on each device in the following languages: Speakers Google Nest speakers include Google Home, Google Nest Mini (2nd gen), Google Home Mini (1st Gen), Google Home Max and Google Nest Audio. Country or region Supported languages Argentina Spanish Australia English Austria French, German Belgium Dutch, English, French, German Brazil Portuguese Canada English, French Chile Spanish Columbia Spanish Denmark Danish France French Germany German Hong Kong English India English, Hindi Indonesia Indonesian Ireland English Israel English Italy Italian, Spanish Japan Japanese Malaysia English Mexico Spanish Netherlands Dutch New Zealand English Norway Norwegian Peru Spanish Philippines English South Korea Korean Singapore English South Africa English Spain Italian, Spanish Sweden Swedish Switzerland French, German, Italian Taiwan Mandarin (TW) Thailand Thai United Kingdom English United States English, Spanish Displays Note: Available language(s) shown in the Google Home app may not be the available language(s) for your display. Google Nest Hub Country or region Supported languages Australia English Austria German Belgium Dutch, French Canada English, French Denmark Danish France French Germany German India English Ireland English Italy Italian Japan Japanese Mexico Spanish Netherlands Dutch Norway Norwegian South Korea Korean Spain Spanish Sweden Swedish Switzerland French, German, Italian United Kingdom English United States English Was this helpful?How can we improve it?Comments
Standards makers to the foreign members of the standardization bodies. kan.dekan.deDa der KANBRIEF in vier Sprachen erscheint (neben[...] der Druckausgabe in Deutsch/Englisch/Französisch wird eine italienische Übersetzung auf der KAN-Homepage [...]angeboten), können die [...]Ergebnisse und Empfehlungen der Arbeit der KAN problemlos in die relevanten Gremien und Fachkreise eingespeist und von den deutschen Normern an die ausländischen Mitglieder der Normungsgremien weitergereicht werden. kan.dekan.detrans-k provides a[...] professional German to English and English to German translation, language and documentation [...]consulting service [...]to the automation, industrial electronics, power and systems engineering, automotive, IT and software industries. trans-k.co.uktrans-k.co.uktrans-k bietet technische Übersetzungen ins Englische und Deutsche sowie Beratung [...]zu den Themen Sprache und technische Dokumentation [...]in den Fachgebieten Kfz-, System-, Energie- und Automatisierungstechnik, IT, EDV, industrielle Elektrotechnik und Softwarelokalisierung an. trans-k.co.uktrans-k.co.uktrans-k provides a professional German to English and English to German translation, language and documentation consulting [...]service. trans-k.co.uktrans-k.co.uktrans-k bietet technische Übersetzungen ins Englische und Deutsche sowie Beratung zu den Themen Sprache und technische Dokumentation an. trans-k.co.uktrans-k.co.ukVolume 3 contains twelve decisions of the Arbitration Panel[...] from 2006, each in the German original and with the English translation. en.nationalfonds.orgen.nationalfonds.orgBand 3 enthält zwölf Entscheidungen der Schiedsinstanz aus dem[...] Jahr 2006 jeweils im deutschen Original und in englischer Übersetzung. de.nationalfonds.orgde.nationalfonds.orgThis English version of the interim report[...] is a translation of[...] the original German version; in the event of variances, the German version shall take precedence over the English translation. thyssenkrupp.comthyssenkrupp.comDer Zwischenbericht liegt ebenfalls in englischer Übersetzung vor; bei Abweichungen geht die deutsche Fassung der englischen Übersetzung vor. thyssenkrupp.comthyssenkrupp.comThe German version and the non-binding English translation of the Offer Document is available [...]online at [...]In Germany copies of the German Offer Document version are available free of charge from Commerzbank AG, ZCM-ECM Execution, Mainzer Landstraße 153, 60327 Frankfurt am Main (orders by fax to +49-69-136-44598). geneart.comgeneart.comDie deutsche Fassung und die unverbindliche englische Übersetzung der Angebotsunterlage [...]können im Internet unter [...]abgerufen werden und die deutsche Fassung der Angebotsunterlage wird in Deutschland bei der Commerzbank AG, ZCM-ECM Execution, Mainzer Landstraße 153, 60327 Frankfurt am Main (Bestellung per Telefax an +49-69-136-44598) zur kostenlosen Ausgabe bereitgehalten. geneart.comgeneart.com
2025-04-04You can change the language of Google Assistant or add an additional language to speak to Assistant in two languages. Changes to Assistant's language affect all Google Nest and Home devices linked to your account, but may take 24 hours to apply.Note: Some devices may not support all languages in all regions.Change Google Assistant's languageBefore you change Google Assistant's language, make sure your mobile device or tablet is connected to the same Wi-Fi network or linked to the same account as your speaker or display.To change your language:Add a second language to Google AssistantIf you add a second language to Google Assistant, it can recognize either of the languages you've chosen. Before you change Google Assistant's language, make sure your mobile device or tablet is connected to the same Wi-Fi network or linked to the same account as your speaker or display.To add a second language to Assistant:Talk to Google Assistant in either languageIt's easy to talk to Assistant when you've chosen more than one language. When you say "Hey Google" followed by a voice command, Assistant answers in the language you use after "Hey Google."Google Assistant can't recognize more than one language in the same phrase. For example, "Hey Google, set a timer for drei Minuten."Note: You can also change the voice of Google Assistant. This feature is only available in the US.Languages you can useGoogle Assistant is available on each device in the following languages: Speakers Google Nest speakers include Google Home, Google Nest Mini (2nd gen), Google Home Mini (1st Gen), Google Home Max and Google Nest Audio. Country or region Supported languages Argentina Spanish Australia English Austria French, German Belgium Dutch, English, French, German Brazil Portuguese Canada English, French Chile Spanish Columbia Spanish Denmark Danish France French Germany German Hong Kong English India English, Hindi Indonesia Indonesian Ireland English Israel English Italy Italian, Spanish Japan Japanese Malaysia English Mexico Spanish Netherlands Dutch New Zealand English Norway Norwegian Peru Spanish Philippines English South Korea Korean Singapore English South Africa English Spain Italian, Spanish Sweden Swedish Switzerland French, German, Italian Taiwan Mandarin (TW) Thailand Thai United Kingdom English United States English, Spanish Displays Note: Available language(s) shown in the Google Home app may not be the available language(s) for your display. Google Nest Hub Country or region Supported languages Australia English Austria German Belgium Dutch, French Canada English, French Denmark Danish France French Germany German India English Ireland English Italy Italian Japan Japanese Mexico Spanish Netherlands Dutch Norway Norwegian South Korea Korean Spain Spanish Sweden Swedish Switzerland French, German, Italian United Kingdom English United States English Was this helpful?How can we improve it?
2025-03-26English PDF Historical Document Text Year/Venue Name Task #Train #Val #Test Granu. Anno. Form Language Scene Paper Size 2010-11/DAS IAM-HistDB Rec. 127 Word & Line ['image_id', 'transcript'] En & Ger & Latin >200mb 2016/ICFHR H-KWS (1. Botany 2. AK) Det. & Rec. 1849 3734 N/A Word & Line Rect [x, y, w, h, "transcript"] English PDF 2016/ICFHR READ Registration is Required German PDF ~600mb 2017/ICFHR Palm Leaf Manuscript Det. & Rec. ~19,000 Balinese + ~20,000 Khmer Char No public download link Khmer Palm Leaf 2017/HIP SleukRith-Set Det. & Rec. 658 Char & Word Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], 'transcript'] Khmer Palm Leaf PDF 1GB 2019/NCA ARDIS Rec. 10,000 Char & Word ['transcript'] Digits Church Records PDF 2019/ICDAR Pinkas Det. & Rec. Word & Line Hebrew historical manuscripts PDF ~50MB 2020/ICFHR Cuneiform PDF 2020/ICFHR MTHv2 Det. & Rec. 2,399 N/A 800 Char & Line Chinese Acient Book PDF 4.6GB 2021/ICDAR IHR-NomDB Det. & Rec. 267 Line Rect [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] ChuNom Acient Book PDF 2021/ICDAR VML-HP Hebrew PDF VML-AHTE PDF 2019/ICDAR IndiScapes Seg No public download link Indic PDF Video Text Year/Venue Name Task #TrainVids (#frames) #ValVids (#f) #TestVids(#f) Granu. Anno. Form Language Scene Paper Size 2013/15/ICDAR Text in Videos (IC13) Det. & Rec. 25 (13450) 24 (14374) Word Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] English Natural PDF 2015/ICDAR CVSI2015 No public link for download multi-lingual PDF 2017/ICDAR DOST Word QUAD Japanese 2018/ICFHR LectureVideoDB Det. & Rec. -52,225 -27,900 -36,460 Word English Slides/Paper PDF 2.3GB 2020/ICRA RoadText-1K Det. & Rec. 500 (150,000) 200 (60,000) 300 (90,000) Line Rect [x1, y1, x2, y2, "transcript"] & SegMap En & NonEn Road/Traffic PDF 2020/ICMV MIDV-500 & MIDV-2019 Det. & Rec. & Others 500 video clips Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] multi-lingual Document PDF 32GB 2021/ICDAR MIDV-LAIT Det. & Rec. & Others Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] multi-lingual Document PDF 2020/ICPR AcTiVComp Det. & Rec. 2557 frames Line Rect [x1, y1, x2, y2, "transcript"] Arabic Synthetic Text Year/Venue Name Task #Train #Val #Test Granu. Anno. Form Language Scene Paper Size 2016/CVPR Synth800k Det. & Rec. 858,750 (7,266,866) Char & Word & Line Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] English Synthetic PDF 41GB 2020 UnrealText 728,000 En + 674,000 others multi-lingual - Chinese_ocr Det. & Rec. ~ 364 million Chinese Document
2025-04-19Year/Venue Name Task #Train(#wds) #Val(#wds) #Test(#wds) Granu. Anno. Form Language Scene Paper Size 2003-05/ICDAR IC03/IC05 Det. & Rec. 258 (1110) N/A 251 (1156) Word Rect [x, y, w, h, "transcript"] English Natural PDF 112MB 2011-15/ICDAR Born-DIgital-Image (IC2011-2015) Det. & Rec. & Seg. 410 (3564) N/A 141 (1439) Word & Pixel Rect [x, y, w, h, "transcript"] English Natural/Web/Email PDF 40MB 2013-15/ICDAR Focused Scene Text (IC13) Det. & Rec. & Seg. 229 (848) N/A 233 (1095) Word & Pixel Rect [x1, y1, x2, y2, "transcript"] & SegMap English Natural PDF 250MB 2015/ICDAR Incidental Scene Text (IC15) Det. & Rec. 1,000 (4468) N/A 500 (2077) Word Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] English Natural PDF 130MB 2017/ICDAR Multi-Lingual Scene Text (MLT2017) Det. & Rec. 7,200 1,800 private Word Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, Lan, 'trans'] multi-lingual Natural - 12GB 2019/ICDAR Multi-Lingual Scene Text (MLT2019) Det. & Rec. 10,000 N/A 10,000 Word Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, Lan, 'trans'] multi-lingual Natural PDF ~12GB 2017/ICDAR COCO-Text v2.0 Det. & Rec. 43,686 10,000 10,000 Word Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], 'trans'] En & NonEn Natural PDF 13GB 2019/ICDAR ReCTS Det. & Rec. 20,000 N/A 5,000 Word/Line Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] Chinese Signboard - ~2.5GB 2017/ICDAR Total-Text Det. & Rec. 1255 N/A 300 Word & Pixel Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], 'trans'] English Natural PDF 441MB 2019/PR SCUT-CTW1500 Det. & Rec. 1,000 N/A 500 Line Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], 'trans'] En & Ch Natural PDF 800MB 2019/ICDAR Arbitrary-Shaped Text (ART) Det. & Rec. 5,603 (50,029) N/A 4,563 (52,631) Word(En)/Line(CH) Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], Lan, 'trans'] En & Ch Natural - 4.4GB 2017/ICDAR RCTW-17 (CTW-12k) Det. & Rec. 11514 N/A 1000 Line Quad [x1, y1, x2, y2, x3, y3, x4, y4, 'trans'] Chinese Mixture PDF 11GB 2019/ICDAR/ICCV Large-scale Street View Text (LSVT) Det. & Rec. 30,000 N/A 20,000 Line Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], 'trans'] En & Ch Street View PDF 14GB 2016/DAS MLe2e Det. & Script Identifica. 450 N/A 261 Word Rect [x1, y1, x2, y2, language] multi-lingual Natural PDF 82MB 2017/ICDAR IIIT-ILST Det. & Rec. 893 Word Rect [x, y, w, h, "transcript"] Indic Google Images PDF 609MB 2017/CVPRW UberText Det. & Rec. 117,969 (571,534) Word Polygon [[[x1,y1], [x2,y2], ..., [xn, yn]], 'trans'] English Street View PDF 197GB 2009/VISAPP Chars74k
2025-04-03In iCloud and sync between iPhemeris on all your iOS & MacOS devices.• Menus in English, French, Spanish, Italian, German, Russian, Turkish, Ukrainian, Chinese, Japanese, Korean.ATLAS & TIME ZONES• iPhemeris uses TzData, the international TimeZone database used by computers around the world.• Lookup Latitude & Longitude via global map with address search. What’s New 27 Jan 2025Version 11.12.3 Ratings and Reviews App Privacy The developer, Clifford Ribaudo, indicated that the app’s privacy practices may include handling of data as described below. For more information, see the developer’s privacy policy. Data Not Collected The developer does not collect any data from this app. Privacy practices may vary based on, for example, the features you use or your age. Learn More Information Provider Clifford Ribaudo Size 44 MB Category Lifestyle Compatibility iPhone Requires iOS 17.6 or later. iPad Requires iPadOS 17.6 or later. Languages English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Russian, Simplified Chinese, Spanish, Traditional Chinese, Turkish, Ukrainian Copyright © 2008-2025 Clifford Ribaudo. iPhemeris ® Price Rp 499ribu In-App Purchases Void of Course Moon Rp 29ribu Tri-Wheel Rp 49ribu Midpoints Report Rp 29ribu Graphic Ephemeris Rp 89ribu Extended Ephemeris Rp 249ribu Uranian / Trans-Neptunian Rp 169ribu Additional Asteroids Rp 89ribu Developer Website App Support Privacy Policy Developer Website App Support Privacy Policy More By This Developer You Might Also Like
2025-04-12The button on the last page of the import process to start the visual localization tool for the shared messages. Run the mTranslator.exe binary found in the trans subfolder of your InstallAware installation folder on your system. Send the entire contents of the trans subfolder to an external translation office. When you have received the translated contents of this folder, simply overwrite the old files in the folder with their new copies. Please note that using the wizard to perform automatic translations will also automatically translate all shared setup strings - however, you may still manually review and edit these automatic translations using the same process as described above. Using Localized Resources If your setup displays a readme/license agreement file, or interactive HTML/Flash billboards, you may also localize these items. Simply open the files in their native editor and localize the content normally. Then, save the files using the following naming convention: For readme files, use the form readme..rtf or readme..txt For license files, use the form license..rtf or license..txt For HTML index files, use the form index..htm For Flash files, use the form movie..swf In both examples above, remember to subsitute the actual language you are using for . For instance, save a German readme file as readme.German.txt (without using the square brackets). When you have created your localized resources, add them to your project as support files. If the localized resource file for the active setup language cannot be found at runtime, the installer will display the generic resource file (readme.txt, readme.rtf, license.txt, license.rtf, index.htm, or movie.swf). Switching Between Languages The field in the Project Settings window determines the pre-selected language that your setup is rendered with at runtime. Installer messages and Windows Installer progress text will be displayed using the active setup language. If you have localized your setup using the localization procedure, you may also display a language selector by checking the field in the Project Settings window. When checked, your setup will display a list of all available localizations upon initialization. The language used to display this dialog itself is determined by the pre-defined compiler variable #LOCALIZATION_PRECEDENCE#, and the pre-selected main installation language in this dialog is also set by the same compiler variable. You may also use your script to override the language that is being used at runtime, as an alternative or complement to using the setup initialization language selector. To do so, simply use a Set Variable command in your script and enter a new value for the pre-defined variable $LANGUAGE$. For instance, to switch the setup language to German at runtime, use the Set Variable command and set the $LANGUAGE$ variable to German. The Project Settings window lists the English names that must be used to identify languages at runtime under the field. Redistributing the Visual Localization Tool The visual localization tool that is available in the trans subfolder of your InstallAware installation folder may be freely redistributed, without royalties, to any third party. The also uses the same tool when
2025-04-22